Welcome to Anagrammer Crossword Genius! Keep reading below to see if elide is an answer to any crossword puzzle or word game (Scrabble, Words With Friends etc). Scroll down to see all the info we have compiled on elide.
elide
Searching in Crosswords ...
The answer ELIDE has 353 possible clue(s) in existing crosswords.
Searching in Word Games ...
The word ELIDE is VALID in some board games. Check ELIDE in word games in Scrabble, Words With Friends, see scores, anagrams etc.
Searching in Dictionaries ...
Definitions of elide in various dictionaries:
verb - leave or strike out
To omit or slur over (a syllable, for example) in pronunciation.
To strike out (something written).
Word Research / Anagrams and more ...
Keep reading for additional results and analysis below.
Possible Dictionary Clues |
---|
omit (a sound or syllable) when speaking. |
leave or strike out |
to not pronounce a particular sound in a word: |
Omit (a sound or syllable) when speaking. |
Join together merge. |
To omit or slur over (a syllable, for example) in pronunciation. |
To strike out (something written). |
To eliminate or leave out of consideration. |
To cut short abridge. |
Elide might refer to |
---|
In linguistics, an elision or deletion is the omission of one or more sounds (such as a vowel, a consonant, or a whole syllable) in a word or phrase. The word elision is frequently used in linguistic description of living languages, and deletion is often used in historical linguistics for a historical sound change. * While often described as occurring in "slurred" speech, elisions are a normal speech phenomenon and come naturally to native speakers of the language in which they occur. Contractions such as can not can't involve elision, and "dropping" of word-internal unstressed vowels (known specifically as syncope) is frequent: Mississippi Missippi, history histry, mathematics mathmatics. * In French, elisions are mandatory in certain contexts, as in C'est la vie (elided from *Ce est la vie). An example of historical elision in French that began at the phrasal level and became lexicalized is preposition de > d' in aujourd'hui 'today', now felt by native speakers to be one word, but d |